αι-

- αἱ
-
- αἵ
-
- αἴγειος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: goatskin, of a goat, belonging to a goat
- Forms:
- αἰγιαλός
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Meaning: shore, beach
- Forms:
- αἰγίδιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: kid, young goat
- Forms:
- αἰγινόμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: feeding goats, goatherd
- Αἰγύπτιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: Egyptian (i.e., Egyptian style, like an Egyptian; e.g., an Egyptian coat)
- Forms:
- Αἴγυπτος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: Egypt, Nile river
- Forms:
- αἰδέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to have regard, respect
- to feel shame
- Forms:
- αἰδήμων
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: bashful, modest
- Forms:
- ἀΐδιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: eternal, everlasting
- Forms:
- ἀϊδιότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: eternity
- Forms:
- αἰδοῖος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: modest, bashful
- Forms:
- αἰδοῖον
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut
- Meaning: genitals, private part(s) (of the body)
- Forms:
- αἰδώς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- modesty, shame, shamefacedness
- reverence, respect
- Forms:
- αἰδοῦς | Noun: Gen Sing Fem
- αἰδώ | Noun: Acc Sing Fem
- αἰεί
-
- Parse: Adverb
- Meaning: always, ever
- αἰθάλη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: soot
- Forms:
- αἰθήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: sky, air, ether, heaven
- Forms:
- αἰθίοψ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: Ethiopian, black-face man
- Forms:
- αἴθριος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- clear weather, bright weather, fair
- open air
- Forms:
- αἰκία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: injurious treatment, an affront, outrage, mistreatment, torture
- Forms:
- αἰκίαις | Noun: Dat Plur Fem
- αἰκίας | Noun: Acc Plur Fem
- αἰκίαν | Noun: Acc Sing Fem; Noun: Gen Plur Fem
- αἰκίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to treat injuriously, mistreat, maltreat, plague, torment
- Forms:
- αἴκισμα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut
- Meaning: mistreatment, torment
- Forms:
- αἰκισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: mistreatment, discomfort, punishment
- Forms:
- αἴλ
-
- Parse: Noun: Acc Sing Neut
- Meaning: post, pillar
- αἰλάμ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut
- Meaning: porch, post, pillar
- Forms:
- αἴλουρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a cat, feline
- Forms:
- αἷμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: blood, bloodshed, carnage
- Forms:
- αἱμάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make bloody
- Forms:
- αἱματεκχυσία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: shedding of blood, an effusion of blood, pouring out of blood
- Forms:
- αἱματώδης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: blood-red, dark red, looking like blood
- Forms:
- αἱμοβόρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: blood-sucking, greedy of blood
- αἱμοῤῥοέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be diseased with an issue of blood, have a haemorrhage, to have a discharge of blood
- Forms:
- αἱμωδιάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to have the teeth set on edge
- Forms:
- αἴνεσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: praise, act of praising, thank-offering
- Forms:
- αἰνετός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: praiseworthy
- Forms:
- αἰνέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to praise, commend, approve, speak of, tell of
- Forms:
- αἴνει | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- αἰνεῖ | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing; Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing; Verb: Imp Act Ind 3rd Sing; Verb: Pres Act Imperativ 2nd Sing
- αἰνεῖν | Verb: Pres Act Infin
- αἰνείσθω | Verb: Pres Mid Imperative 3rd Sing
- αἰνεῖτε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- αἰνείτω | Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- αἰνῇ | Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- αἰνοῦμεν | Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- αἰνοῦντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- αἰνοῦντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- αἰνοῦντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- αἰνούντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- αἰνῶ | Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- αἰνῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- αἰνέσαι | Verb: Aor Act Infin
- αἰνέσαισαν | Verb: 1st Aor Act Opt 3rd Plur
- αἰνέσατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- αἰνεσάτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- αἰνεσάτωσαν | Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- αἰνέσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- αἰνέσωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- αἰνέσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- αἰνέσετε | Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- αἰνέσομεν | Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- αἰνέσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- αἰνέσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- αἰνοῦσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur; Pres Act Part Dat Plur Masc/Neut
- αἴνιγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a riddle, an obscure saying, enigma
- indirect image, indistinct image, reflection, obscureness, obscurity
- Forms:
- αἰνιγματιστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: one who speaks riddles
- Forms:
- αἰνιγματώδης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: riddling, dark
- αἰνιγματωδῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: riddling, dark
- αἰνίσσομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- Act.: to speak in riddles
- Pass.: to hint at; be wrapped up in riddles
- Forms:
- αἶνος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: praise, eulogy
- Forms:
- αἴνοις | Noun: Dat Plur Masc
- αἶνον | Noun: Acc Sing Masc
- αἴνους | Noun: Acc Plur Masc
- αἴνῳ | Noun: Acc Plur Masc
- αἰνός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: dread, dire, grim, horrible
- αἰνῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: dreadfully, horribly
- αἰνόφυτα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: plants of praise
- Forms:
- αἰνογόνος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: child of praise
- Forms:
- αἴξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: goat
- Forms:
- αἶγα | Noun: Acc Sing Masc
- αἶγας | Noun: Acc Plur Fem
- αἶγες | Noun: Nom Plur Fem
- αἰγῶν | Noun: Gen Plur Masc
- αἰξίν | Noun: Dat Plur Masc
- αἰπόλιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: herd of goats
- Forms:
- αἰπόλος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: goatherd, herder
- αἱρέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to choose, take for oneself, prefer
- Forms:
- αἵρεσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- sect, party, school
- heretical sect, heresy
- dissension, faction
- opinion, dogma
- Forms:
- αἱρετίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to choose, select
- Forms:
- αἱρετικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: heretical, factious, a schismatic
- Forms:
- αἱρετίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: one who chooses
- αἱρετός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: desirable, something taken or conquered or chosen
- Forms:
- αἱρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active: to take
- Middle: to choose
- Forms:
- αἱρῇ | Verb: Pres Ind/Subj Mid/Pass 2nd Sing; Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- αἱρεθῆναι | Verb: Aor Pass Infin
- αἱρεῖσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Infin
- αἱρεῖται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Sing
- αἱρούμενοι | Verb: Pres Mid Part Nom Plur Masc
- αἱρῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- αἴρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to lift up, take up, pick up
- to look up (in prayer)
- to lift up and carry along
- to lift up and carry away, remove
- to take away, remove (no suggestion of lifting up)
- Forms:
- αἴρωνται | Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
- αἶρε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- αἴρει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- αἴρειν | Verb: Pres Act Infin
- αἴρεις | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- αἴρεται | Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
- αἴρετε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- αἰρόμενα | Verb: Pres Mid Part Acc Plur Neut
- αἰρόμενοι | Verb: Pres Pass Part Nom Plur Masc
- αἰρόμενον | Verb: Pres Pass Part Acc Sing Masc
- αἰρομένους | Verb: Pres Pass Part Acc Plur Masc
- αἰρομένων | Verb: Pres Mid part Gen Plur Masc
- αἶρον | Verb: Pres Act Part Acc sing Neut
- αἴροντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- αἴρονται | Verb: Pres Pass Ind 3rd Plur
- αἴροντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- αἴροντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- αἴροντι | Verb: Pres Act Part Dat sing Neut
- αἴροντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- αἴροντι | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- αἴρουσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- αἴρουσαι | Verb: Pres Act Part Nom Plur Fem
- αἰρούσας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Fem
- αἴρουσιν | Verb: Pres Act Part Dat Plur Masc
- αἴρων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- αἴρωσιν | Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- αἷς
-
- αἰσθάνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to perceive, notice, apprehend by the senses
- to understand
- Forms:
- αἴσθησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: discretion, perception by the senses, discernment, insight, experience, judgment
- Forms:
- αἰσθητήριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: senses, organ of perception, judgment
- Forms:
- αἰσθητής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: perceiver, one who perceives
- Forms:
- αἰσθητική
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: of or for perception by the senses, perceptive
- αἰσχροκερδής
-
- Parse: Adj: Nom Sing
- Meaning: greedy for money, fond of dishonest gain, sordid, given to (greedy of) filthy lucre
- Forms:
- αἰσχροκερδώς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: greedily, in fondness for dishonest gain, sordidly, for filthy lucre's sake
- αἰσχρολογία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: obscene speech, filthy language, vile conversation
- Forms:
- αἰσχρολόγος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: foul-mouthed person
- αἰσχρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Appearance: ugly, ill-favoured, dirty, filthy, deformed
- Morally: shameful, disgraceful, dishonouring, reproachful, infamous
- Subst.: dishonour, disgrace
- Forms:
- αἰσχρότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: filthiness, shamefulness, obscenity, ugliness, wickedness
- αἰσχρῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: ugly, disgracefully, shamefully
- αἰσχύνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- modesty, shame (as a feeling)
- shame, disgrace, ignominy (as an experience)
- shameful deed (as an act committed)
- Forms:
- αἰσχυντηρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: bashful, modest
- Forms:
- αἰσχύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be ashamed
- to put to shame, disgrace, dishonour, disfigure, embarrass
- Forms:
- αἰτέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to ask, request, demand, beg, sue for, call for, crave, desire, require
- Forms:
- αἰτοῦντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- αἰτοῦνται | Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- αἰτούμενος | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- αἰτουμένοις | Verb: Pres Mid/Pass Part Dat Plur Masc/Neut
- αἰτοῦ | Verb: Pres Mid/Pass Ind/Imperativ 2nd Sing
- αἰτήσεται | Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing; Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- αἰτήσαντι | Verb: Aor Act Part Dat Sing Masc/Neut
- αἴτει | Verb: Pres/Imp Act Ind 3rd Sing; Verb: Pres Mid/Pass 2nd Sing; Verb: Pres Act Imperativ 2nd Sing
- αἰτεῖ | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- αἰτεῖν | Verb: Pres Act Infin
- αἰτεῖς | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- αἰτεῖσθαι | Verb: Pres Mid Infin
- αἰτεῖσθε | Verb: Pres Mid Ind 2nd Plur
- αἰτεῖται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Sing
- αἰτεῖτε |
- αἰτείτω | Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- αἰτῇ | Verb: Pres Act Ind/Subj 2nd Sing
- αἰτήσθε | Verb: Pres Pass Subj 2nd Plur
- αἰτοῦμαι | Verb: Pres Mid Ind 1st Sing
- αἰτούμενοι | Verb: Pres Mid Part Nom, Plur Masc
- αἰτούμεθα | Verb: Pres Mid Ind 1st Plur
- αἰτοῦντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- αἰτοῦντι | Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
- αἰτοῦντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc/Neut
- αἰτοῦσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- αἰτοῦσιν |
- αἰτῶμεν | Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- αἰτώμεθα | Verb: Pres Mid Subj 1st Plur
- αἰτῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- αἰτηθείς | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc; Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- αἰτῆσαι | Verb: Aor Act Infin
- αἰτησάμενος | Verb: Aor Mid Part Nom Sing Masc
- αἰτήσαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- αἰτήσας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- αἰτήσασθαι | Verb: Aor Mid Infin
- αἰτήσασθε | Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- αἰτησάτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- αἰτήσῃ |
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- αἰτήσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- αἰτήσηται | Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- αἰτήσητε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- αἴτησον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- αἰτήσωμαι | Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
- αἰτήσωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- αἰτήσωνται | Verb: Aor Mid Subj 3rd Plur
- αἰτήσωσιν | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- αἰτήσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- αἰτήσεσθε | Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- αἰτήσομαι | Verb: Fut middle, Ind 1st Sing
- αἰτήσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- αἰτήσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- αἰτησόμεθα | Verb: Aor Mid Subj 1st Plur; Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- αἰτισθῶσιν | Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- αἰτιῶ | Verb: Pres Act Subj 1st Sing
- αἰτῶ | Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- αἴτημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: petition, request, required, demand
- Forms:
- αἴτησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a request, demand
- Forms:
- αἰτία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- general: cause, reason
- legal: charge, ground for complaint, accusation, case
- Forms:
- αἰτίαμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: complaint, a charge, guilt imputed, accusation
- Forms:
- αἰτιάομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to accuse, blame, lay a charge
- Forms:
- αἰτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to beg
- ὅστις
-
- Parse: Pronoun: Nom Sing Masc
- Meaning: any one who (whoever), anything which (whichever)
- Forms:
- αἵτινες | Rel pronoun: Nom Plur Fem
- αἴτιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Adjectival: responsible, guilty
- Substantive: cause, source, fault, author
- Neuter: guilt, complaint, cause, reason
- Forms:
- αἰτίωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: complaint, a charge, guilt imputed, accusation
- Forms:
- αἰφνίδιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: sudden, suddenly, unexpected, unawares, unforeseen
- Forms:
- αἰφνιδίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: suddenly
- αἰχμαλωσία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- captivity
- a group of captives, prisoners of war
- Forms:
- αἰχμαλωτεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to take prisoner, capture, lead captive
- Forms:
- αἰχμαλωτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to capture
- to take prisoner, lead away captive, bring into captivity
- to make captive, make a prisoner
- to mislead, deceive (i.e., to lead into deception)
- Forms:
- αἰχμαλωτίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: captive
- Forms:
- αἰχμαλωτισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: captivity
- Forms:
- αἰχμάλωτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: captive, taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner, a prisoner of war
- Forms:
- αἰών
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: eternity, lifetime, life, age, course, eternal, forever
- Forms:
- αἰῶνες | Noun: Nom Plur Masc
- αἰῶνα | Noun: Acc Sing Masc
- αἰῶνας | Noun: Acc Plur Masc
- αἰῶνι | Noun: Dat Sing Masc
- αἰῶνος | Noun: Gen Sing Masc
- αἰώνων | Noun: Gen Plur Masc
- αἰῶσιν | Noun: Dat Plur Masc
- αἰώνιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: eternal, for ever, everlasting, perpetual
- Forms:
- αἰωνίᾳ | Adj: Dat Sing Fem
- αἰωνία | Adj: Nom Sing Fem; Adj: Nom/Acc Plur Neut
- αἰώνια | Adj: Nom Sing Fem; Adj: Nom/Acc Plur Neut
- αἰωνίαν | Adj: Acc Sing Fem
- αἰωνίας | Adj: Acc Plur Fem
- αἰώνιε | Adj: voc Sing Masc
- αἰώνιοι | Adj: Nom Plur Masc
- αἰωνίοις | Adj: Dat Plur Masc
- αἰώνιον |
- Adj: Acc Sing Masc/Fem
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- αἰωνίου | Adj: Gen Sing Masc/Fem/Neut
- αἰωνίους | Adj: Acc Plur Fem
- αἰωνίῳ | Adj: Dat Sing Masc
- αἰωνίων | Adj: Gen Plur Masc